sábado, 15 de diciembre de 2012

La residencia donde es proclamado el politeísmo, la incredulidad, la religión cristiana y otras entre los incrédulos, no está permitida.



 El Imam Sheikh Ibn Baz rahimahullah dijo en respuesta a una pregunta de un joven hermano italiano:




وأفيدك بأن الإقامة في بلد يظهر فيها الشرك والكفر ، ودين النصارى وغيرهم من الكفرة لا تجوز ، سواء كانت الإقامة بينهم للعمل أو للتجارة أو للدراسة ، أو غير ذلك ؛ لقول الله تعالى :

( إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا فَأُولَئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا )


ولقول النبي صلى الله عليه وسلم :

( أنا بريء من كل مسلم يقيم بين أظهر المشركين )

وهذه الإقامة لا تصدر عن قلب عرف حقيقة الإسلام والإيمان ، وعرف ما يجب من حق الله في الإسلام على المسلمين ، ورضي بالله ربا ، وبالإسلام دينا ، وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا


¡ Y te comunico que la residencia donde es proclamado el politeísmo, la incredulidad, la religión cristiana y otras entre los incrédulos, no está permitida, ya se trate de residencia con ellos a causa del trabajo, de comercio , de educación u otras causas!



De acuerdo a la Palabra de Allah el Altísimo (traducción aproximada):
A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: ¿En qué se os fue la vida?*
Responderán: Estábamos oprimidos en la tierra.
Les dirán: ¿Acaso no era la tierra de Allah lo suficientemente extensa como para emigrar? Esos tendrán por morada Yahannam. ¡Qué mal fin!
A menos que se trate de hombres, mujeres y niños imposibilitados, que carezcan de recursos y no sepan cómo hacerlo.
A éstos Allah los disculpa. Allah es Indulgente, Perdonador.
( Coran 4: 97/99)


Y según las palabras del Profeta sws :


"¡ Me desentiendo de todo musulmán que resida entre los politeístas! "

A (saber) que esta residencia no puede provenir de un corazón que ha conocido la realidad del islam y la fe, y ha conocido las responsabilidades de los musulmanes en el Islam hacia Allah.



Y (de un corazón) que se complace de que Allah sea el Señor, que el Islam sea una religión y que el Mensajero sws sea un Profeta y un Mensajero ...





Original en árabe


(Ref: Libro Madjmoù3 Fataawa wa/ maqualatt moutanawwi3a Li Samahat Sheikh 3llama Abdel Aziz Ibn Abdi Llahi Ibn Baz _Rahimahou Allah_ v /9 página /403)

copiado de Francia-salafi.fr

Sheikh 'Abdel-'Aziz Ibn 'Abdi-llah Ibn Baz
http://3ilm.char3i.over-blog.com/article-la-residence-ou-est-proclame-le-polytheisme-la-mecreance-la-religion-des-chretiens-et-d-autres-parmi-113089380.html
Traducido del francés al castellano por Um Amina para www.islamentrehermanas.com

lunes, 3 de diciembre de 2012

Nueva escuela para aprender árabe con el programa de medina cerca de Argel

Nueva escuela para aprender árabe con el programa de medina en :

Mapa del Oued Romane

Oued Roumane, entre Ben Aknoun y Draria.

Desconozco si hay clase para mujeres. La cuestión es preguntar.
 200 Dinar la hora, no llega a dos €


http://www.ecole-salmane.com/web/page/program

viernes, 30 de noviembre de 2012

Hammam Essallihine. Antiguos baños romanos en Argelia.



(Aquae Flavianae) ex-Fuente caliente, es un baño romano que existe desde hace 2000 años. Se encuentra ubicado en la localidad de El Hamma, sitio turístico y terapéutico, a 7 km de la ciudad de la provincia (la Wilaya de Khenchela). Su explotación se remonta a la época romana.

Esta fuente es muy rica en minerales, esta agua es tan pura que no necesita ningún tipo de filtro. Se enfría naturalmente antes de llegar a los estanques, donde continuamente se renueva.
Ubicado en un hermoso valle dominado por colinas boscosas la cual la imponente "Jebel Ras Serdoune" (de 1500 mt de altura.) Los baños aún conservan las pintorescas piscinas romanas: dos estanques son reservados para las mujeres y también 44 cabinas de baño contituyen el complejos thermal.

Trabajos recientes nos permiten rehabilitar 45 habitaciones para alojar a los visitantes. El complejo termal ofrece todas los curas adecuadas: material de relajación, masajes, fisioterapia y más sesiones de hidroterapia que proporcionan una pareja de kinésioterapeutas.












[img]http://s1.e-monsite.com/2009/04/18/09/89109419piscines-khenchela-algerie-6046411396-957283-jpg.jpg



martes, 13 de noviembre de 2012

Realizar la hijrah es una de las mejores obras despues del islam


La hijrah forma parte de la mejores obras. (Sh.Fawzan)



  



بسم الله الرحمن الرحيم



Sheikh Al fawzan حفظه الله dijo:
                                                                                    
"Realizar la hijrah es una de las mejores obras después del islam,


es por esta razón que los "Muhajirin" (los compañeros del Profeta que emigraron) tienen más méritos que sus hermanos "Ansar" (los habitantes de Medina que acogieron al profeta صلى الله عليه و سلم), además los "Muhajirin" son nombrados en primer lugar, debido a su eminencia, porque ellos dejaron sus tierras, sus bienes, dejaron a sus esposas e hijos para alcanzar Medina, y así auxiliar a la religion y al Profeta صلى الله عليه و سلم, Allah les ha hecho elogios y les ha prometido una inmensa recompensa."

                           

(Charh kitab al tawhid)









                         
Traducido al castellano por Um Amina                                                                                                                 

viernes, 24 de agosto de 2012

Foro para la hijrah a Túnez

Un Tunecino que reside en Francia desea emigrar a su país, pero teme las limitaciones que pueda encontrar allí con respecto a su religión.



Fatwa número (19581)
Nací en Francia y resido allí actualmente. Tengo 26 años de edad. Mis padres son tunecinos y estoy casado y soy padre de dos hijos. El primero tiene 4 años y el segundo 9 meses. Desearía exiliarme a un país árabe por el futuro de mis hijos y para proteger su religión y su idioma. Tengo la intención de establecerme en Túnez porque mi familia vive allí y mis padres piensan regresar. Pero el problema es que allí, el velo está formalmente prohibido a la mujer musulmana, incluso en la calle y todos los miembros de mi familia allí han sido obligados a retirar el velo. Asimismo, no se permiten las reuniones y encuentros con una connotación religiosa, incluso si es parte de una ceremonia de boda u otro. Los musulmanes, especialmente los jóvenes, se ven obligados a vivir en un miedo permanente, incluso por la simple oración regular en la mezquita.
Por ello, la vida allí para mí y para mi mujer, que lleva el
(Parte nº: 1 página nº: 456)
velo es imposible. No hay garantía de que los niños aprendan la religión sobre buenas bases. Cuando reflexiono sobre mi situación aquí y como vivo en el país de incrédulos, me siento como si estuviera suspendido entre el cielo y la tierra, y no puedo encontrar una solución que me tranquilice. No sé si en este caso, el exilio es obligatorio o no. Me gustaría que me informara con versículos del Corán y hadices para que sobre esa base yo pueda tomar una decisión sana que no me arrepienta ni me culpabilise. ¡ Que Allah le recompense!


Respuesta: Nosotros le felicitamos por esa sensación y ese sentimiento religioso que es un deber para todo musulmán que cree en Alllah como Señor, en el Islam como religión y Muhammad (la paz sea con él) como Mensajero y Profeta. Le recomendamos temer a Allah el Altísimo en todos sus asuntos. Asimismo, le informamos de que la Sharia islámica prohíbe la residencia en el país de los incrédulos excepto en caso de necesidad  considerado por la ley, tal como un remedio( curación- tratamiento) que no se encuentra entre los musulmanes, o para la llamada al Islam u otro. Usted debe esforzarse en poner en práctica los medios necesarios para librarse de residir en el  país  incrédulo e irse a vivir en un país musulmán, aunque no sea su país de nacimiento. Allah el Altísimo dijo: Y quien teme a Allah, Él le da una salida. Y le provee desde donde no lo espera. ( Sura el Divorcio v 2-3) . Si su situación en Francia y en Túnez es como ha descrito, y que no puede exiliarse,
(Parte nº: 1 . Página nº: 457)
 debe temer a Allah por sí mismo, aferrarse a su religión, ser constante, observar los ritos de la religión como las cinco oraciones diarias y otros, refugiarse regularmente en Allah para que Él reafirme su corazón. Además, debe alejarse de la gente mala. Si se encuentra con un musulmán, frecuéntelo. Del mismo modo, debe llamar hacia Allah tanto como pueda. Imploramos a Allah el Altísimo que le conceda el éxito y que le facilite el bien donde quiera que se encuentre. Sin duda, Él es capaz.
Que Allah le conceda el éxito y que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y sus compañeros.

El Comité Permanente de Investigación Académica y Emisión de Fatwas de (Al-Ifta ')
http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=10796&PageNo=1&BookID=9

Traducido del francés al castellano por Um Amina




تونسي ويعيش في فرنسا ويرغب الهجرة إلى بلده لكن يضيق عليه بدينه فيها


الفتوى رقم ( 19581 )
س: ولدت في فرنسا وأعيش فيها إلى الآن، حيث أبلغ من العمر (26) سنة، أبواي تونسيان وأنا الآن متزوج ولي طفلان، الأول (4 سنوات) والثاني (9 أشهر)، أريد الهجرة إلى بلاد عربية من أجل مستقبل أبنائي خاصة، وللحفظ على دينهم ولغتهم، كنت أنوي الاستقرار في تونس لأن جميع عائلتي هناك، وأبواي ينويان الرجوع إلى هناك، لكن المشكلة أن الحجاب هناك ممنوع منعًا باتًا على المرأة المسلمة حتى في الشارع، وجميع أفراد عائلتي هناك قد استكرهوا على نزع الحجاب، كما أنه لا يجوز هناك اللقاءات أو الاجتماعات ذات الصبغة الدينية، حتى ولو كان ضمن حفلة زواج أو غيرها، والمسلمون هناك خاصة الشباب منهم مضطرون للعيش فرادى وفي خوف دائم، حتى لمجرد الصلاة الدائمة في المسجد.

لذلك فالعيش هناك بالنسبة لي ولزوجتي التي ترتدي

( الجزء رقم : 1، الصفحة رقم: 456)

الحجاب يعتبر مستحيلاً؛ لأنه حتى بالنسبة لأبنائي لا أضمن لهم أن يتعلموا دينهم هناك على قواعد صحيحة، وعندما أرجع وأفكر في وضعي الحالي وكيف أني أعيش في بلاد الكفار أجد نفسي معلقًا بين الأرض والسماء، ولا عندي حل يريحني؛ لأني لا أعرف هل الهجرة في هذه الحال واجبة أم لا. أرجو إفادتي جزاكم الله كل خير بأحاديث وآيات قرآنية أتخذ على أساسها القرار السليم، حتى لا أندم بعد ذلك أو أحس أنني أخطأت.

ج: نشكرك أيها الأخ على هذا الإحساس والشعور الديني الذي هو واجب على كل مسلم يؤمن بالله ربًا وبالإسلام دينًا وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيًا ورسولاً، ونوصيك بتقوى الله تعالى في جميع أمورك، كما نفيدك بأن الإقامة في بلاد الكفار محرمة في الشريعة الإسلامية إلا لحاجة معتبرة شرعًا، كعلاج لا يوجد عند المسلمين أو دعوة إلى الإسلام ونحو ذلك، وعليك بالاجتهاد وبذل الأسباب التي تخلصك من البقاء في بلاد الكفار والانتقال إلى بلاد المسلمين، ولو إلى غير بلدك التي هي مسقط رأسك، والله تعالى يقول: (2) ، وإذا كان حالك في فرنسا وتونس كما ذكرت ولم تتيسر لك الهجرة،

( الجزء رقم : 1، الصفحة رقم: 457)

فعليك تقوى الله في نفٍسك والتمسك بدينك والثبات عليه والمحافظة على شعائر الدين كالصلوات الخمس وغيرها، ودوام الالتجاء إلى الله أن يثبت قلبك، وعليك البعد عن مشاركة أهل السوء ومجالستهم، وإن وجدت أحدًا من المسلمين فلازم صحبته، كما عليك الدعوة إلى الله حسب الاستطاعة. نسأل الله الكريم لك التوفيق وأن ييسر لك الخير أينما كنت إنه ولي ذلك والقادر عليه.

وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.

 
 اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء 
 
http://www.alifta.com/Search/ResultDetails.aspx?lang=ar&view=result&fatwaNum=true&FatwaNumID=19581&ID=10814&searchScope=3&SearchScopeLevels1=&SearchScopeLevels2=&highLight=1&SearchType=EXACT&SearchMoesar=false&bookID=&LeftVal=0&RightVal=0&simple=&SearchCriteria=AnyWord&PagePath=&siteSection=1&searchkeyword=#firstKeyWordFound

miércoles, 18 de julio de 2012

Argelia: ¿Tierra de Islam?


Pregunta : ¿Cuál es su opinión concerniente a la persona que no hace diferencia entre Argelia, Inglaterra o cualquier otro pais europeo incrédulo? Y cuando le preguntamos si está permitido viajar hacia un pais incrédulo, esta (persona)responde: ¿dónde piensas que estas ahora?

Respuesta :

Las alabanzas son para Allah y que la paz y las bendiciones de Allah sean sobre aquel tras quien después no habrá más profeta, así como sobre su familia y sus compañeros, hasta el día de la Retribución.

Para continuar:

Comparar Argelia con un país incrédulo, como Inglaterra, Francia o Alemania, es como comparar un país que gobierna con el islam a otros que no gobiernan sino con la incredulidad.

Es pues una manera de proclamar incrédulos al conjunto de la gente o al conjunto de la sociedad, y nadie ignora que esto es contrario a la creencia y a los fundamentos de Ahl As-Sunnah wal-Jamâ’ah.

Esto es la creencia de los Khawârij que declaran incrédulos a los musulmanes (la gente de la Qiblah) por el simple hecho de cometer pecados, menores o mayores.

Esto es, porque consideran que las obras forman parte de la fe y son una condición de perennidad de la fe, así que, aquel que comete un gran pecado sale de lo que ellos llaman la fe.

En cuanto a Ahl As-Sunnah wal-Jamâ’ah, ellos llaman a aquellos que se dirigen hacia la Qiblah : musulmanes y creyentes, incluso si son desobedientes, mientras reconozcan aquello con lo que vino el Profeta sws , según su palabra relatada por Anas Ibn Mâlik :

« Aquel que reza como nosotros, se dirige hacia nuestra Qiblah, y come de nuestros sacrificios, es musulmán y tiene derechos y deberes equivalentes a los nuestros . »

Y en otra versión :

« Aquel que reza como nosotros, se dirige hacia nuestra Qiblah, y come de nuestros sacrificios, es el musulmán que está bajo la protección de Allah y de Su Mensajero, no traiciones pues a Allah en Su Protección . »
(Al-Bukhârî : 1/496)

Es decir : No traicionéis en el pacto que Allah azawajjal ha sellado, y no os aproximéis a los bienes, de sangre y del honor (del musulmán).

Este hadiz muestra la prohibición de proclamar incrédula al conjunto de la sociedad, y debemos considerar a la gente en función de las apariencias: aquel que muestra los signos del islam; sus reglas se aplican sobre él, mientras nada contradictorio provenga de él, como renegar una cosa auténtica con la cual ha venido el Profeta sws , o hacer lícito lo que Allah ha hecho ilícito.

Es por ello, que forma parte de la creencia de Ahl As-Sunnah el no atestiguar de la incredulidad o de la hipocresía de una persona de entre los musulmanes mientras que esto no se muestre claramente, y debemos confíar lo que ellos esconden, a Allah azawajjal (que les juzgará por ello).

Esto, porque nos ha sido ordenado juzgar en función de las apariencias, y se nos ha prohibido las suposiciones y la búsqueda de aquello de lo cual no tenemos conocimiento.

Allah azawajjal ha dicho (traducción aproximada) :

" ¡Vosotros que creéis! Abandonad muchas de las suposiciones. Es cierto que algunas de ellas son delito".( 49: 12).. Y Él dijo: "Y no persigas aquello de lo que no tienes conocimiento pues es cierto que del oído, la vista y el corazón, de todo ello, se pedirán cuentas". ( 17:36)

Entre los defectos de la gente de la innovación es que se declaran incrédulos unos a otros.

Y entre los méritos de Ahl As-Sunnah es que declaran pecadores (a aquel que comete un pecado) pero no lo declaran incrédulo por todo pecado cometido, al contrario la fraternidad en la fe, se mantiene incluso con los pecados.

Así, si vemos en el país los signos de la religión como la doble atestiguamiento de fe, la llamada a la oración, el cumplimiento de la oración, la dirección hacia la Qiblah y se permite a sus habitantes cumplirlos con toda seguridad, y no por pacto de compromiso o seguimiento, entonces este país será considerado como un país musulmán para Ahl As-Sunnah, y no como una tierra de incredulidad, como es la opinión de la secta Al-Mu'tazilah.

Anas Ibn Mâlik relató que el Mensajero de Allah sws dijo:

" Se me ordenó combatir a la gente hasta que atestigüen que no hay divinidad digna de adoración sino Allah. Si lo dicen, rezan como nosotros, se dirigen hacia nuestra Qiblah, y sacrifican como nosotros, entonces su sangre y sus bienes nos son prohibidos, salvo de buen derecho, y su suerte está junto a Allah. " (Abû Dâwûd 3/101)

Así, vemos claramente el error del que no hace diferencia entre ambos países, lo mismo que se derrumba la argumentación del que autoriza la emigración hacia los países de incredulidad y de extravío pretendiendo que no existe ninguna tierra de Islam, pensando apoyarse en un argumento religioso de la primera emigración de los musulmanes hacia Abisinia ya que la Meca no era en este tiempo una tierra de Islam.

Es asombroso ver a los que pretenden querer aferrarse a esta etapa de la Meca dónde residían los musulmanes con el Profeta sws , en estado de debilidad al principio del Islam, y han así emigrado hacia Abisinia en ausencia de tierra del Islam en aquella época.

Esta gente abandonó a pesar de todo la práctica de las reglas vigentes en este período, (entre las cuales) la preservación original de la sangre del incrédulo, porque la sangre del ser humano es preservada y debe ser vertida sólo con pleno derecho.

Y se prohibió a los musulmanes antes de la emigración de empezar el combate, y era ilícito entablar combates contra los incrédulos de cuya incredulidad no se tenía portanto ninguna duda. Combatirlos estuvo considerado pues como un homicidio sin ningún derecho.

¡ Esta regla debe pues, con más razón, aplicarse al creyente pecador, o a la persona cuya incredulidad no está clara!

¿ Por qué abandonaron la puesta en práctica de los versículos que exhortan a la paciencia enfrente de aquellos que perjudican a Allah azawajjal y a Su mensajero sws cuando están en estado de debilidad, y los versículos que exhortan al combate cuando están en estado de fuerza, con el fin de reunir el conjunto de los versículos más bien que pretender la abrogación del que lleva varios sentidos o de escoger una opinión, cuando no hay más oposición entre los versículos (si se actúa de este modo)?

Estas intenciones vienen de la creencia de los Khawârij que han hecho de Al-Hâkimiyyah (la aplicación de la ley de Allah) una condición de validez de la fe e incluso del sentido del Tawhîd.

Es decir que para ellos el sentido de « Lâ ilâha Illallah » es: La soberanía (la legislación)pertenece sólo a Allah azawajjal .

Esta denominación y comprensión erróneas han sido difundidas por el que las innovó: Sayyid Qutb.

Y no hay duda que explicar: " Lâ ilâha Illallah" por: "la soberanía de Allah" es contraria a la explicación dada por los predecesores piadosos, porque para ellos el sentido es: " No hay divinidad digna de adoración sino Allah. ", y esto según la Palabra de Allah azawajjal (traducción aproximada):

" Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es lo falso, y porque Allah es Excelso, Grande. " ( Surah Luqman aleya 30)

La unicidad de Allah es el fundamento de la legislación y es la prioridad en la llamada a Allah, así Allah dijo (traducción aproximada):

" Os ha legislado, dentro de la Práctica de Adoración, lo que encomendó a Nuh, lo que te hemos inspirado a ti y lo que encomendamos a Ibrahim, Musa e Isa: que establecierais firmemente la Práctica de Adoración y no os dividierais en ella. Les resulta excesivo a los asociadores aquéllo a lo que los llamáis. Allah elige para Sí a quien quiere y guía hacia Él a quien a Él se vuelve. ": ( 42:13)

No escapa al hombre dotado de inteligencia que la orden de adorar a Allah azawajjal solo sin asociados es una aplicación de la Ley de Allah, y es la primera cosa que ordenaron los mensajeros y los profetas para deshacer los lazos del politeísmo anudados en los pechos de aquellos que se aferraban, así como la purificación de la tierra y de las mezquitas de Allah de la suiciedad de las estatuas y de los mausoleos.

Así el camino de la llamada a Allah azawajjal comienza por la unicidad antes de otra cosa (traducción aproximada):

" Di: Este mi camino. Llamo a (la adoración) de Allah basado en una clara visión, tanto yo como los que me siguen.Y ¡Gloria a Allah! Yo no soy de los que asocian " ( Surah Yusuf aleya 108)

Este versículo lleva pues el sentido de la llamada a la unicidad de Allah, Su adoración única y sin asociado. Lo mismo que esto aparece en el hadiz de Mu' âdh Ibn Yabal:

" Vas a ir hacia un pueblo de la Gente del Libro. Que la primera cosa a la cual les llamas sea atestiguar que no hay divinidad digna de adoración sino Allah y que yo soy el Mensajero de Allah. Si ellos te obedecen en esto, informales que Allah les ha impuesto cinco oraciones de noche y de día.... »
(Al-Bukhârî y Muslim)

Así, hacer de Al-Hâkimiyyah una condición de validez de la fe conlleva a declarar incrédulo en toda situación al gobernador que se opone a lo que Allah reveló, igual que a sus administradores, aunque estos últimos reprueben lo que hace con sus corazónes o lenguas.

No hay duda que esto es una creencia falsa, ya que hacer de Al-Hâkimiyyah una condición de validez de la fe conduce a negar que la unicidad de la adoración y de los numerosos fundamentos y reglas como la oración y otras cosas todavía forman parte de la aplicación de lo que Allah reveló y de los lazos de la religión instituidos por Allah.

Y todas estas formas de condición son falsas y contrarias a la religión de Allah en razón de la palabra del Profeta sws :

" Los lazos del Islam serán deshechos unos tras otros, y cada vez que un lazo sea deshecho, la gente se aferrarán al siguiente. El primero en ser deshecho será el lazo de la Ley (de Allah), y el último será el lazo de la oración. " (Sahîh At-Targhîb: 1/369).


Fuente: Majâlis Tadhkiriyyah ‘alâ Masâ’il Manhajiyyah, págs 58-64.

Sheikh Abu Abdil-ou'az Muhammad 'Ali Farkuss
http://3ilm.char3i.over-blog.com/article-algerie-terre-d-islam-34531464.html
Traducido del francés al castellano por Ummu Usama para www.islamentrehermanas.com

viernes, 13 de julio de 2012

Emigrar hacia los países no musulmanes para trabajar




Fatwa número (19685)
Pregunta:
¿Está permitido emigrar a un país de incredulidad para trabajar, y está permitido tener otra nacionalidad que la nacionalidad islámica?
Respuesta:
Si usted quiere trabajar y ganarse la vida, usted debe viajar hacia un país musulmán.
El país musulmán le bastará a un país no musulmán, ya que este último corre el riesgo de afectar la creencia, la religión y las costumbres.
No está permitido tener la nacionalidad de los incrédulos, porque usted estaría sometido a ellos y a su ley.

Que Allah le conceda el éxito y que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y sus compañeros.


El Comité Permanente de investigación académica y emisión de fatwas de (Al-IFTA ")

http://www.alifta.net/Search/ResultDetails.aspx?lang=fr&view=result&fatwaNum=true&FatwaNumID=19685&ID=4310&searchScope=9&SearchScopeLevels1=&SearchScopeLevels2=&highLight=1&SearchType=EXACT&SearchMoesar=false&bookID=&LeftVal=0&RightVal=0&simple=&SearchCriteria=AnyWord&PagePath=&siteSection=1&searchkeyword=#firstKeyWordFound
Taducido del francés al castellano por Um Amina para www.islamentrehermanas.com




>هل تتجوز الهجرة إلى بلاد الكفر للعمل فيه
الفتوى رقم ( 19685 )
س: هل تجوز الهجرة إلى بلاد الكفر للعمل فيه، وهل يجوز أخذ جنسية غير جنسية إسلامية؟
ج: إذا أردت العمل وطلب الرزق فعليك بالسفر إلى بلاد المسلمين لأجل ذلك، وفيها غنية عن بلاد الكفار؛ لما في السفر إلى بلاد الكفر من الخطر على العقيدة والدين والأخلاق، ولا يجوز التجنس بجنسية الكفار؛ لما في ذلك من الخضوع لهم والدخول تحت حكمهم.
وبالله التوفيق وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.
اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

http://www.alifta.net/Search/ResultDetails.aspx?lang=ar&view=result&fatwaNum=true&FatwaNumID=19685&ID=4317&searchScope=3&SearchScopeLevels1=&SearchScopeLevels2=&highLight=1&SearchType=EXACT&SearchMoesar=false&bookID=&LeftVal=0&RightVal=0&simple=&SearchCriteria=AnyWord&PagePath=&siteSection=1&searchkeyword=#firstKeyWordFound

domingo, 29 de abril de 2012

LA PRIMER ESCUELA SALAFI REGULAR EN LIBIA



Por la gracia de Allah, se han abierto las puertas para el registro de los alumnos en la primer escuela salafi regular en Libia, llamada “Madrasatu Al-Istiqamah”. Así que, todas aquellas hermanas que estén interesadas en inscribir a sus hijos en cualquiera de los niveles de entre primero y sexto de primaria, pueden dar el paso de llevar a cabo la inscripción de sus hijos en la escuela, contactando con la administración femenina de la misma a través del correo electrónico como de los teléfono que se mencionan a continuación.

e-mail: madrassatou.alistiquama@hotmail.com

T.: +218217204870
M: +218928742997

Al-Istiqamah, es una escuela regular en la que se enseña siguiendo la metodología educativa de Libia junto con la de Assalafiyah.

También habrán aulas en las que se memoriza Al-Qurán Al-Karim, Al-Ahadith Annabawiyyah As-Sharifah y Al-Mutun Al-3ilmiyyah (Textos de Sabios). Así como el aprendizaje de la lengua árabe y su gramática, inglés e informática.

Y por último, se hace constar que en breve la administración de la escuela establecerá el parvulario salafi.

No duden en contactar con la administración de la escuela para la inscripción de los alumnos como para resolver cualquier duda o sugerencia que pueda surgirse al respecto.

Traducido por Abu Khattab Al Libi de: http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=124883

sábado, 21 de abril de 2012

domingo, 15 de abril de 2012

Colegios Saudíes por el mundo



Saudi Arabian Cultural Mission in United Arab Emirates
Phone Prefix : 00971
Phone : 0097142697444 
Fax : 0097142698844
Email : asculmis@emirates.net.ae
Address : 19 Hamdan City, Al Waheeda Street, Dubai
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Kuwait
Calling Prefix : 00965
Phones : 009652550090 - 009652550091
Fax : 009652550092
Email : Cultural_q@yahoo.com
Address : Building 1 Block 7 , Abdulaziz Yousif Al Mozainy Street crossing with Al Shahbaa' Street , Al Fayhaa

Saudi Arabian Cultural Mission in Oman
Phone Prefix : 00968
Phones : 0096824492447 - 0096824493267
Fax : 0096824497135
Email : saculatt@omantel.net.om
Address : P.O. Box 1949 Al Athibah , Muscat
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Qatar
Phone Prefix : 00974
Phone : 009744832724
Fax : 009744832715
Email : saudian@qatar.net.qa
Address : P.O Box 7255 Diplomatic Area , Doha
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Bahrain
Phone Prefix : 00973
Phone : 0097317533111
Fax : 0097317537755
Email : Sacm1
Address : P.O. Box 5625 Al Manamah
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Jordan
Phone Prefix : 009626
Phone : 0096265375555
Fax : 0096265331453
Email : Sacuof-jo@gmail.com
Address : P.O. Box 02717 Amman 11821 Jubaiha, Near Princess Basmah Palace behind Lawzi Fuel Station

Saudi Arabian Cultural Mission in Sudan
Phone Prefix : 00249
Phone : 00249183465238
Fax : 00249183471181
Address : 29 King Abdulaziz Street , Al Khartoum
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Morroco
Phone Prefix : 00212-37
Phones : 0021237632733-0021237632734
Fax : 0021237632732
Email : sacmaroc@yahoo.com
Address : 3 Avenue Mehdi Ben Baraka Souissi , Rabat
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Yemen
Phone Prefix : 00967
Phone : 009671420448 – 009671420449
Fax : 009671420447
Address : P.O. Box 02245 
Beirut Street , Faj Attan , Hadda , Sana'a

Saudi Arabian Cultural Mission in Lebanon
Phone Prefix : 00961
Phone : 009611799362-3
Fax : 009611799361
Email : Sacm_lb@yahoo.com
Address : P.O. Box 13-5066 Chouran , Beirut
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Tunisia
Phone Prefix : 00216
Phone : 0021671233466 extensions 354-327-328
Fax : 0021671752810
Email : stunisa@hotmail.com
Address : P.O. Box 121 Street 7 November , Al Markaz Al Umrani 1080 , Al Mahrajan , Tunis

Saudi Arabian Cultural Mission in Syria
Phone Prefix : 0096311
Phone : 00963113335546
Fax : 00963113335565
Email : sca@scs_net.org
Address : P.O.Box 3539 Building 56 Al Rawdhah Street , Damascus

Saudi Arabian Cultural Mission in Algeria
Phone Prefix : 00213
Phone : 0021321915656
Fax : 0021321913030
Email : Sacolg@hotmail.com
Address : P.O. Box 145 Doudoo Mokhtar Street , Ben Aknoun 16033 Algeria 5,6

Saudi Arabian Cultural Mission in Egypt
Phone Prefix : 00202
Phone : 3360614-3360613 سنترال
Mobile : 0020163800581
Direct Phone : 33360612
Fax : 7491715
Email : contact@eg.mohe.gov.sa
Address : 9 Salooli Street crossing with Haroun Street, P.O. Box 457 Dokki , Giza

Saudi Arabian Cultural Mission in Mauritania
Phone Prefix : 00222
Phone : 002225252937-002225252633
Fax : 002225257256
Address : P.O. Box 391
Nouakchott
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Pakistan
Phone Prefix : 009251
Phone : 0092512271497-0092512821977
Fax : 009512271496
Email : sacm@dsl.net.pk
Address : House No. 16A – Street  No. 25A Islamabad P.O. Box 1180 Pakistan 2/F-6

Saudi Arabian Cultural Mission in Italy
Phone Prefix : 0039
Phone : 279-4485229-06-0039
Fax : 8842336-06-0039
Email : saco_italy@hotmail.com
Address : Via G.B. Pergolesl #9 Rome 00198

King Fahd bin Abdul Aziz Al Saud Cultural Center in Bosnia and Herzegovina
Phone Prefix : 00387
Phone : 0038733776000
Fax : 003833776006
Email : info@kckf.org
Address : Semira Fraste 12a , 71000 Sarajevo

Saudi Arabian Cultural Mission in Germany
Phone Prefix : 0049
Phone : 14-828-30-228-0049
Fax : 00492283082830
Email : Sacuof@de.mohe.gov.sa
Address : Wurzerstrasse 47 Bonn 53175

Saudi Arabian Cultural Mission in Austria
Phone Prefix : 00431
Phone : 004317139197
Fax : 004317130090
Email : saudiculturalbureau.vienna@aon.at
Address : 31 / NEUSTIFTGASSE 64  A- 1070  VISNNA

Saudi Arabian Cultural Mission in United Kingdom & Ireland
Phone Prefix : 0044
Phone : 00442032497000
Fax : 00442032497272
Email : sacbuk@uksacb.org
Address : 630 Chiswick High Road London W4 5RY

Saudi Arabian Cultural Mission in Turkey
Phone Prefix : 0090312
Phone : 00903124674402
Fax : 00903124674403
Email : suudikultur@dsl.ttmail.com

Address : P.K.769 Yenischir 06445 Ankara

Saudi Arabian Cultural Mission in France
Phone Prefix : 00331
Phone : 0033156605000
Fax : 0033156605516
Email : aldirasiyah@culture-arabie.net 

Address :
54, Avenue Hoche 5 ème étage Paris 75008
 

Saudi Arabia Cultural Mission in Australia
Phone Prefix : 00612
Phone : 0061232325443
Fax : 0061262325978
Email : webmaster@sacm.org.au
Address : Guilfoylest , Yarralumla Canberra ACT38 P.O. Box 9119 Deakin ACT 2600

Saudi Arabian Cultural Mission to the USA
Phone Prefix : 001
Phone : 0012023379450
Fax : 0012023372978
Email : sacmusa@sacm.org
Address : Virginia Avenue N.W. Suite # 800 2600 Washington D.C 20037

Saudi Arabia Cultural Bureau in Canada
Phone Prefix : 001613
Phone : 2385555-001613
Fax : 5639010-001613
Email : office@saudibureau.org
Address : Thuretot Drive 2101 Ottawa, Ontario KIG 6C9

Saudi Arabia Cultural Mission in India
Phone Prefix : 0091
Phone :+91-11-24325119/20/21
Fax : +91-11-24325116
Address :
82- Sunder Nagar , New Delhi , India - 110003

Saudi Arabia Cultural Mission in China
Phone Prefix : 00861
Phone : 00861084682863
Fax : 00861084682862
Address : Kunsha Center 2202 Room Xin Yuan Li Road No . 16 Chao Yang District Beijing 100057

Saudi Arabia Cultural Mission in Malaysia
Phone Prefix : 0060
Phone : 0060342578126
Fax : 0060392846873
Email : my.webmaster@mohe.gov.sa
Address : 438 Jalan Tun Razak , 50450 Kuala Lumpur



jueves, 22 de marzo de 2012

Hijrah a Blida

Blida (en árabe البليدة) es una ciudad de Argelia. Es la capital del vilayato de Blida, y está situada a unos 45 km al suroeste de Argel, la capital de la nación.

Blida está situada, rodeada de huertos y jardines, a 192 m sobre el nivel del mar, en la base del Atlas Telliano, en el extremo sur de la fértil llanura de la Mitidja, y en la orilla derecha del Ued-el-Kebir un afluente del río Chéliff. El abundante caudal de agua de esta corriente provee la suficiente energía necesaria para el funcionamiento de numerosos molinos de trigo y varias fábricas, además del suministro de la ciudad, con sus numerosas fuentes y jardines irrigados. Blida está rodeada por una muralla de considerable extensión, atravesada por seis puertas, y está defendida, un poco más allá, por el Fort Mimeh, que corona una escarpada colina en la orilla izquierda del río.
Cuenta con varias mezquitas, en las cuales la dawah salafiya está presente. Sheihk Tchalabi imparte Durus y da cursos. http://www.tchalabi.com/ 
Los alquileres de vivienda son mas baratos que en Argel. Dispone de hospital, centros comerciales y parque natural de Chrea.
http://www.ouedkniss.com/annonces/immobilier/
Ofertas de empleo en argelia :  
www.job-algerie.com
 www.emploi-algerie.biz 
 www.algerie360.com

sábado, 15 de diciembre de 2012

La residencia donde es proclamado el politeísmo, la incredulidad, la religión cristiana y otras entre los incrédulos, no está permitida.



 El Imam Sheikh Ibn Baz rahimahullah dijo en respuesta a una pregunta de un joven hermano italiano:




وأفيدك بأن الإقامة في بلد يظهر فيها الشرك والكفر ، ودين النصارى وغيرهم من الكفرة لا تجوز ، سواء كانت الإقامة بينهم للعمل أو للتجارة أو للدراسة ، أو غير ذلك ؛ لقول الله تعالى :

( إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا فَأُولَئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا )


ولقول النبي صلى الله عليه وسلم :

( أنا بريء من كل مسلم يقيم بين أظهر المشركين )

وهذه الإقامة لا تصدر عن قلب عرف حقيقة الإسلام والإيمان ، وعرف ما يجب من حق الله في الإسلام على المسلمين ، ورضي بالله ربا ، وبالإسلام دينا ، وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا


¡ Y te comunico que la residencia donde es proclamado el politeísmo, la incredulidad, la religión cristiana y otras entre los incrédulos, no está permitida, ya se trate de residencia con ellos a causa del trabajo, de comercio , de educación u otras causas!



De acuerdo a la Palabra de Allah el Altísimo (traducción aproximada):
A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: ¿En qué se os fue la vida?*
Responderán: Estábamos oprimidos en la tierra.
Les dirán: ¿Acaso no era la tierra de Allah lo suficientemente extensa como para emigrar? Esos tendrán por morada Yahannam. ¡Qué mal fin!
A menos que se trate de hombres, mujeres y niños imposibilitados, que carezcan de recursos y no sepan cómo hacerlo.
A éstos Allah los disculpa. Allah es Indulgente, Perdonador.
( Coran 4: 97/99)


Y según las palabras del Profeta sws :


"¡ Me desentiendo de todo musulmán que resida entre los politeístas! "

A (saber) que esta residencia no puede provenir de un corazón que ha conocido la realidad del islam y la fe, y ha conocido las responsabilidades de los musulmanes en el Islam hacia Allah.



Y (de un corazón) que se complace de que Allah sea el Señor, que el Islam sea una religión y que el Mensajero sws sea un Profeta y un Mensajero ...





Original en árabe


(Ref: Libro Madjmoù3 Fataawa wa/ maqualatt moutanawwi3a Li Samahat Sheikh 3llama Abdel Aziz Ibn Abdi Llahi Ibn Baz _Rahimahou Allah_ v /9 página /403)

copiado de Francia-salafi.fr

Sheikh 'Abdel-'Aziz Ibn 'Abdi-llah Ibn Baz
http://3ilm.char3i.over-blog.com/article-la-residence-ou-est-proclame-le-polytheisme-la-mecreance-la-religion-des-chretiens-et-d-autres-parmi-113089380.html
Traducido del francés al castellano por Um Amina para www.islamentrehermanas.com

lunes, 3 de diciembre de 2012

Nueva escuela para aprender árabe con el programa de medina cerca de Argel

Nueva escuela para aprender árabe con el programa de medina en :

Mapa del Oued Romane

Oued Roumane, entre Ben Aknoun y Draria.

Desconozco si hay clase para mujeres. La cuestión es preguntar.
 200 Dinar la hora, no llega a dos €


http://www.ecole-salmane.com/web/page/program

viernes, 30 de noviembre de 2012

Hammam Essallihine. Antiguos baños romanos en Argelia.



(Aquae Flavianae) ex-Fuente caliente, es un baño romano que existe desde hace 2000 años. Se encuentra ubicado en la localidad de El Hamma, sitio turístico y terapéutico, a 7 km de la ciudad de la provincia (la Wilaya de Khenchela). Su explotación se remonta a la época romana.

Esta fuente es muy rica en minerales, esta agua es tan pura que no necesita ningún tipo de filtro. Se enfría naturalmente antes de llegar a los estanques, donde continuamente se renueva.
Ubicado en un hermoso valle dominado por colinas boscosas la cual la imponente "Jebel Ras Serdoune" (de 1500 mt de altura.) Los baños aún conservan las pintorescas piscinas romanas: dos estanques son reservados para las mujeres y también 44 cabinas de baño contituyen el complejos thermal.

Trabajos recientes nos permiten rehabilitar 45 habitaciones para alojar a los visitantes. El complejo termal ofrece todas los curas adecuadas: material de relajación, masajes, fisioterapia y más sesiones de hidroterapia que proporcionan una pareja de kinésioterapeutas.












[img]http://s1.e-monsite.com/2009/04/18/09/89109419piscines-khenchela-algerie-6046411396-957283-jpg.jpg



martes, 13 de noviembre de 2012

Realizar la hijrah es una de las mejores obras despues del islam


La hijrah forma parte de la mejores obras. (Sh.Fawzan)



  



بسم الله الرحمن الرحيم



Sheikh Al fawzan حفظه الله dijo:
                                                                                    
"Realizar la hijrah es una de las mejores obras después del islam,


es por esta razón que los "Muhajirin" (los compañeros del Profeta que emigraron) tienen más méritos que sus hermanos "Ansar" (los habitantes de Medina que acogieron al profeta صلى الله عليه و سلم), además los "Muhajirin" son nombrados en primer lugar, debido a su eminencia, porque ellos dejaron sus tierras, sus bienes, dejaron a sus esposas e hijos para alcanzar Medina, y así auxiliar a la religion y al Profeta صلى الله عليه و سلم, Allah les ha hecho elogios y les ha prometido una inmensa recompensa."

                           

(Charh kitab al tawhid)









                         
Traducido al castellano por Um Amina                                                                                                                 

viernes, 24 de agosto de 2012

Foro para la hijrah a Túnez

Un Tunecino que reside en Francia desea emigrar a su país, pero teme las limitaciones que pueda encontrar allí con respecto a su religión.



Fatwa número (19581)
Nací en Francia y resido allí actualmente. Tengo 26 años de edad. Mis padres son tunecinos y estoy casado y soy padre de dos hijos. El primero tiene 4 años y el segundo 9 meses. Desearía exiliarme a un país árabe por el futuro de mis hijos y para proteger su religión y su idioma. Tengo la intención de establecerme en Túnez porque mi familia vive allí y mis padres piensan regresar. Pero el problema es que allí, el velo está formalmente prohibido a la mujer musulmana, incluso en la calle y todos los miembros de mi familia allí han sido obligados a retirar el velo. Asimismo, no se permiten las reuniones y encuentros con una connotación religiosa, incluso si es parte de una ceremonia de boda u otro. Los musulmanes, especialmente los jóvenes, se ven obligados a vivir en un miedo permanente, incluso por la simple oración regular en la mezquita.
Por ello, la vida allí para mí y para mi mujer, que lleva el
(Parte nº: 1 página nº: 456)
velo es imposible. No hay garantía de que los niños aprendan la religión sobre buenas bases. Cuando reflexiono sobre mi situación aquí y como vivo en el país de incrédulos, me siento como si estuviera suspendido entre el cielo y la tierra, y no puedo encontrar una solución que me tranquilice. No sé si en este caso, el exilio es obligatorio o no. Me gustaría que me informara con versículos del Corán y hadices para que sobre esa base yo pueda tomar una decisión sana que no me arrepienta ni me culpabilise. ¡ Que Allah le recompense!


Respuesta: Nosotros le felicitamos por esa sensación y ese sentimiento religioso que es un deber para todo musulmán que cree en Alllah como Señor, en el Islam como religión y Muhammad (la paz sea con él) como Mensajero y Profeta. Le recomendamos temer a Allah el Altísimo en todos sus asuntos. Asimismo, le informamos de que la Sharia islámica prohíbe la residencia en el país de los incrédulos excepto en caso de necesidad  considerado por la ley, tal como un remedio( curación- tratamiento) que no se encuentra entre los musulmanes, o para la llamada al Islam u otro. Usted debe esforzarse en poner en práctica los medios necesarios para librarse de residir en el  país  incrédulo e irse a vivir en un país musulmán, aunque no sea su país de nacimiento. Allah el Altísimo dijo: Y quien teme a Allah, Él le da una salida. Y le provee desde donde no lo espera. ( Sura el Divorcio v 2-3) . Si su situación en Francia y en Túnez es como ha descrito, y que no puede exiliarse,
(Parte nº: 1 . Página nº: 457)
 debe temer a Allah por sí mismo, aferrarse a su religión, ser constante, observar los ritos de la religión como las cinco oraciones diarias y otros, refugiarse regularmente en Allah para que Él reafirme su corazón. Además, debe alejarse de la gente mala. Si se encuentra con un musulmán, frecuéntelo. Del mismo modo, debe llamar hacia Allah tanto como pueda. Imploramos a Allah el Altísimo que le conceda el éxito y que le facilite el bien donde quiera que se encuentre. Sin duda, Él es capaz.
Que Allah le conceda el éxito y que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y sus compañeros.

El Comité Permanente de Investigación Académica y Emisión de Fatwas de (Al-Ifta ')
http://www.alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=10796&PageNo=1&BookID=9

Traducido del francés al castellano por Um Amina




تونسي ويعيش في فرنسا ويرغب الهجرة إلى بلده لكن يضيق عليه بدينه فيها


الفتوى رقم ( 19581 )
س: ولدت في فرنسا وأعيش فيها إلى الآن، حيث أبلغ من العمر (26) سنة، أبواي تونسيان وأنا الآن متزوج ولي طفلان، الأول (4 سنوات) والثاني (9 أشهر)، أريد الهجرة إلى بلاد عربية من أجل مستقبل أبنائي خاصة، وللحفظ على دينهم ولغتهم، كنت أنوي الاستقرار في تونس لأن جميع عائلتي هناك، وأبواي ينويان الرجوع إلى هناك، لكن المشكلة أن الحجاب هناك ممنوع منعًا باتًا على المرأة المسلمة حتى في الشارع، وجميع أفراد عائلتي هناك قد استكرهوا على نزع الحجاب، كما أنه لا يجوز هناك اللقاءات أو الاجتماعات ذات الصبغة الدينية، حتى ولو كان ضمن حفلة زواج أو غيرها، والمسلمون هناك خاصة الشباب منهم مضطرون للعيش فرادى وفي خوف دائم، حتى لمجرد الصلاة الدائمة في المسجد.

لذلك فالعيش هناك بالنسبة لي ولزوجتي التي ترتدي

( الجزء رقم : 1، الصفحة رقم: 456)

الحجاب يعتبر مستحيلاً؛ لأنه حتى بالنسبة لأبنائي لا أضمن لهم أن يتعلموا دينهم هناك على قواعد صحيحة، وعندما أرجع وأفكر في وضعي الحالي وكيف أني أعيش في بلاد الكفار أجد نفسي معلقًا بين الأرض والسماء، ولا عندي حل يريحني؛ لأني لا أعرف هل الهجرة في هذه الحال واجبة أم لا. أرجو إفادتي جزاكم الله كل خير بأحاديث وآيات قرآنية أتخذ على أساسها القرار السليم، حتى لا أندم بعد ذلك أو أحس أنني أخطأت.

ج: نشكرك أيها الأخ على هذا الإحساس والشعور الديني الذي هو واجب على كل مسلم يؤمن بالله ربًا وبالإسلام دينًا وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيًا ورسولاً، ونوصيك بتقوى الله تعالى في جميع أمورك، كما نفيدك بأن الإقامة في بلاد الكفار محرمة في الشريعة الإسلامية إلا لحاجة معتبرة شرعًا، كعلاج لا يوجد عند المسلمين أو دعوة إلى الإسلام ونحو ذلك، وعليك بالاجتهاد وبذل الأسباب التي تخلصك من البقاء في بلاد الكفار والانتقال إلى بلاد المسلمين، ولو إلى غير بلدك التي هي مسقط رأسك، والله تعالى يقول: (2) ، وإذا كان حالك في فرنسا وتونس كما ذكرت ولم تتيسر لك الهجرة،

( الجزء رقم : 1، الصفحة رقم: 457)

فعليك تقوى الله في نفٍسك والتمسك بدينك والثبات عليه والمحافظة على شعائر الدين كالصلوات الخمس وغيرها، ودوام الالتجاء إلى الله أن يثبت قلبك، وعليك البعد عن مشاركة أهل السوء ومجالستهم، وإن وجدت أحدًا من المسلمين فلازم صحبته، كما عليك الدعوة إلى الله حسب الاستطاعة. نسأل الله الكريم لك التوفيق وأن ييسر لك الخير أينما كنت إنه ولي ذلك والقادر عليه.

وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.

 
 اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء 
 
http://www.alifta.com/Search/ResultDetails.aspx?lang=ar&view=result&fatwaNum=true&FatwaNumID=19581&ID=10814&searchScope=3&SearchScopeLevels1=&SearchScopeLevels2=&highLight=1&SearchType=EXACT&SearchMoesar=false&bookID=&LeftVal=0&RightVal=0&simple=&SearchCriteria=AnyWord&PagePath=&siteSection=1&searchkeyword=#firstKeyWordFound

miércoles, 18 de julio de 2012

Argelia: ¿Tierra de Islam?


Pregunta : ¿Cuál es su opinión concerniente a la persona que no hace diferencia entre Argelia, Inglaterra o cualquier otro pais europeo incrédulo? Y cuando le preguntamos si está permitido viajar hacia un pais incrédulo, esta (persona)responde: ¿dónde piensas que estas ahora?

Respuesta :

Las alabanzas son para Allah y que la paz y las bendiciones de Allah sean sobre aquel tras quien después no habrá más profeta, así como sobre su familia y sus compañeros, hasta el día de la Retribución.

Para continuar:

Comparar Argelia con un país incrédulo, como Inglaterra, Francia o Alemania, es como comparar un país que gobierna con el islam a otros que no gobiernan sino con la incredulidad.

Es pues una manera de proclamar incrédulos al conjunto de la gente o al conjunto de la sociedad, y nadie ignora que esto es contrario a la creencia y a los fundamentos de Ahl As-Sunnah wal-Jamâ’ah.

Esto es la creencia de los Khawârij que declaran incrédulos a los musulmanes (la gente de la Qiblah) por el simple hecho de cometer pecados, menores o mayores.

Esto es, porque consideran que las obras forman parte de la fe y son una condición de perennidad de la fe, así que, aquel que comete un gran pecado sale de lo que ellos llaman la fe.

En cuanto a Ahl As-Sunnah wal-Jamâ’ah, ellos llaman a aquellos que se dirigen hacia la Qiblah : musulmanes y creyentes, incluso si son desobedientes, mientras reconozcan aquello con lo que vino el Profeta sws , según su palabra relatada por Anas Ibn Mâlik :

« Aquel que reza como nosotros, se dirige hacia nuestra Qiblah, y come de nuestros sacrificios, es musulmán y tiene derechos y deberes equivalentes a los nuestros . »

Y en otra versión :

« Aquel que reza como nosotros, se dirige hacia nuestra Qiblah, y come de nuestros sacrificios, es el musulmán que está bajo la protección de Allah y de Su Mensajero, no traiciones pues a Allah en Su Protección . »
(Al-Bukhârî : 1/496)

Es decir : No traicionéis en el pacto que Allah azawajjal ha sellado, y no os aproximéis a los bienes, de sangre y del honor (del musulmán).

Este hadiz muestra la prohibición de proclamar incrédula al conjunto de la sociedad, y debemos considerar a la gente en función de las apariencias: aquel que muestra los signos del islam; sus reglas se aplican sobre él, mientras nada contradictorio provenga de él, como renegar una cosa auténtica con la cual ha venido el Profeta sws , o hacer lícito lo que Allah ha hecho ilícito.

Es por ello, que forma parte de la creencia de Ahl As-Sunnah el no atestiguar de la incredulidad o de la hipocresía de una persona de entre los musulmanes mientras que esto no se muestre claramente, y debemos confíar lo que ellos esconden, a Allah azawajjal (que les juzgará por ello).

Esto, porque nos ha sido ordenado juzgar en función de las apariencias, y se nos ha prohibido las suposiciones y la búsqueda de aquello de lo cual no tenemos conocimiento.

Allah azawajjal ha dicho (traducción aproximada) :

" ¡Vosotros que creéis! Abandonad muchas de las suposiciones. Es cierto que algunas de ellas son delito".( 49: 12).. Y Él dijo: "Y no persigas aquello de lo que no tienes conocimiento pues es cierto que del oído, la vista y el corazón, de todo ello, se pedirán cuentas". ( 17:36)

Entre los defectos de la gente de la innovación es que se declaran incrédulos unos a otros.

Y entre los méritos de Ahl As-Sunnah es que declaran pecadores (a aquel que comete un pecado) pero no lo declaran incrédulo por todo pecado cometido, al contrario la fraternidad en la fe, se mantiene incluso con los pecados.

Así, si vemos en el país los signos de la religión como la doble atestiguamiento de fe, la llamada a la oración, el cumplimiento de la oración, la dirección hacia la Qiblah y se permite a sus habitantes cumplirlos con toda seguridad, y no por pacto de compromiso o seguimiento, entonces este país será considerado como un país musulmán para Ahl As-Sunnah, y no como una tierra de incredulidad, como es la opinión de la secta Al-Mu'tazilah.

Anas Ibn Mâlik relató que el Mensajero de Allah sws dijo:

" Se me ordenó combatir a la gente hasta que atestigüen que no hay divinidad digna de adoración sino Allah. Si lo dicen, rezan como nosotros, se dirigen hacia nuestra Qiblah, y sacrifican como nosotros, entonces su sangre y sus bienes nos son prohibidos, salvo de buen derecho, y su suerte está junto a Allah. " (Abû Dâwûd 3/101)

Así, vemos claramente el error del que no hace diferencia entre ambos países, lo mismo que se derrumba la argumentación del que autoriza la emigración hacia los países de incredulidad y de extravío pretendiendo que no existe ninguna tierra de Islam, pensando apoyarse en un argumento religioso de la primera emigración de los musulmanes hacia Abisinia ya que la Meca no era en este tiempo una tierra de Islam.

Es asombroso ver a los que pretenden querer aferrarse a esta etapa de la Meca dónde residían los musulmanes con el Profeta sws , en estado de debilidad al principio del Islam, y han así emigrado hacia Abisinia en ausencia de tierra del Islam en aquella época.

Esta gente abandonó a pesar de todo la práctica de las reglas vigentes en este período, (entre las cuales) la preservación original de la sangre del incrédulo, porque la sangre del ser humano es preservada y debe ser vertida sólo con pleno derecho.

Y se prohibió a los musulmanes antes de la emigración de empezar el combate, y era ilícito entablar combates contra los incrédulos de cuya incredulidad no se tenía portanto ninguna duda. Combatirlos estuvo considerado pues como un homicidio sin ningún derecho.

¡ Esta regla debe pues, con más razón, aplicarse al creyente pecador, o a la persona cuya incredulidad no está clara!

¿ Por qué abandonaron la puesta en práctica de los versículos que exhortan a la paciencia enfrente de aquellos que perjudican a Allah azawajjal y a Su mensajero sws cuando están en estado de debilidad, y los versículos que exhortan al combate cuando están en estado de fuerza, con el fin de reunir el conjunto de los versículos más bien que pretender la abrogación del que lleva varios sentidos o de escoger una opinión, cuando no hay más oposición entre los versículos (si se actúa de este modo)?

Estas intenciones vienen de la creencia de los Khawârij que han hecho de Al-Hâkimiyyah (la aplicación de la ley de Allah) una condición de validez de la fe e incluso del sentido del Tawhîd.

Es decir que para ellos el sentido de « Lâ ilâha Illallah » es: La soberanía (la legislación)pertenece sólo a Allah azawajjal .

Esta denominación y comprensión erróneas han sido difundidas por el que las innovó: Sayyid Qutb.

Y no hay duda que explicar: " Lâ ilâha Illallah" por: "la soberanía de Allah" es contraria a la explicación dada por los predecesores piadosos, porque para ellos el sentido es: " No hay divinidad digna de adoración sino Allah. ", y esto según la Palabra de Allah azawajjal (traducción aproximada):

" Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es lo falso, y porque Allah es Excelso, Grande. " ( Surah Luqman aleya 30)

La unicidad de Allah es el fundamento de la legislación y es la prioridad en la llamada a Allah, así Allah dijo (traducción aproximada):

" Os ha legislado, dentro de la Práctica de Adoración, lo que encomendó a Nuh, lo que te hemos inspirado a ti y lo que encomendamos a Ibrahim, Musa e Isa: que establecierais firmemente la Práctica de Adoración y no os dividierais en ella. Les resulta excesivo a los asociadores aquéllo a lo que los llamáis. Allah elige para Sí a quien quiere y guía hacia Él a quien a Él se vuelve. ": ( 42:13)

No escapa al hombre dotado de inteligencia que la orden de adorar a Allah azawajjal solo sin asociados es una aplicación de la Ley de Allah, y es la primera cosa que ordenaron los mensajeros y los profetas para deshacer los lazos del politeísmo anudados en los pechos de aquellos que se aferraban, así como la purificación de la tierra y de las mezquitas de Allah de la suiciedad de las estatuas y de los mausoleos.

Así el camino de la llamada a Allah azawajjal comienza por la unicidad antes de otra cosa (traducción aproximada):

" Di: Este mi camino. Llamo a (la adoración) de Allah basado en una clara visión, tanto yo como los que me siguen.Y ¡Gloria a Allah! Yo no soy de los que asocian " ( Surah Yusuf aleya 108)

Este versículo lleva pues el sentido de la llamada a la unicidad de Allah, Su adoración única y sin asociado. Lo mismo que esto aparece en el hadiz de Mu' âdh Ibn Yabal:

" Vas a ir hacia un pueblo de la Gente del Libro. Que la primera cosa a la cual les llamas sea atestiguar que no hay divinidad digna de adoración sino Allah y que yo soy el Mensajero de Allah. Si ellos te obedecen en esto, informales que Allah les ha impuesto cinco oraciones de noche y de día.... »
(Al-Bukhârî y Muslim)

Así, hacer de Al-Hâkimiyyah una condición de validez de la fe conlleva a declarar incrédulo en toda situación al gobernador que se opone a lo que Allah reveló, igual que a sus administradores, aunque estos últimos reprueben lo que hace con sus corazónes o lenguas.

No hay duda que esto es una creencia falsa, ya que hacer de Al-Hâkimiyyah una condición de validez de la fe conduce a negar que la unicidad de la adoración y de los numerosos fundamentos y reglas como la oración y otras cosas todavía forman parte de la aplicación de lo que Allah reveló y de los lazos de la religión instituidos por Allah.

Y todas estas formas de condición son falsas y contrarias a la religión de Allah en razón de la palabra del Profeta sws :

" Los lazos del Islam serán deshechos unos tras otros, y cada vez que un lazo sea deshecho, la gente se aferrarán al siguiente. El primero en ser deshecho será el lazo de la Ley (de Allah), y el último será el lazo de la oración. " (Sahîh At-Targhîb: 1/369).


Fuente: Majâlis Tadhkiriyyah ‘alâ Masâ’il Manhajiyyah, págs 58-64.

Sheikh Abu Abdil-ou'az Muhammad 'Ali Farkuss
http://3ilm.char3i.over-blog.com/article-algerie-terre-d-islam-34531464.html
Traducido del francés al castellano por Ummu Usama para www.islamentrehermanas.com

viernes, 13 de julio de 2012

Emigrar hacia los países no musulmanes para trabajar




Fatwa número (19685)
Pregunta:
¿Está permitido emigrar a un país de incredulidad para trabajar, y está permitido tener otra nacionalidad que la nacionalidad islámica?
Respuesta:
Si usted quiere trabajar y ganarse la vida, usted debe viajar hacia un país musulmán.
El país musulmán le bastará a un país no musulmán, ya que este último corre el riesgo de afectar la creencia, la religión y las costumbres.
No está permitido tener la nacionalidad de los incrédulos, porque usted estaría sometido a ellos y a su ley.

Que Allah le conceda el éxito y que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y sus compañeros.


El Comité Permanente de investigación académica y emisión de fatwas de (Al-IFTA ")

http://www.alifta.net/Search/ResultDetails.aspx?lang=fr&view=result&fatwaNum=true&FatwaNumID=19685&ID=4310&searchScope=9&SearchScopeLevels1=&SearchScopeLevels2=&highLight=1&SearchType=EXACT&SearchMoesar=false&bookID=&LeftVal=0&RightVal=0&simple=&SearchCriteria=AnyWord&PagePath=&siteSection=1&searchkeyword=#firstKeyWordFound
Taducido del francés al castellano por Um Amina para www.islamentrehermanas.com




>هل تتجوز الهجرة إلى بلاد الكفر للعمل فيه
الفتوى رقم ( 19685 )
س: هل تجوز الهجرة إلى بلاد الكفر للعمل فيه، وهل يجوز أخذ جنسية غير جنسية إسلامية؟
ج: إذا أردت العمل وطلب الرزق فعليك بالسفر إلى بلاد المسلمين لأجل ذلك، وفيها غنية عن بلاد الكفار؛ لما في السفر إلى بلاد الكفر من الخطر على العقيدة والدين والأخلاق، ولا يجوز التجنس بجنسية الكفار؛ لما في ذلك من الخضوع لهم والدخول تحت حكمهم.
وبالله التوفيق وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.
اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

http://www.alifta.net/Search/ResultDetails.aspx?lang=ar&view=result&fatwaNum=true&FatwaNumID=19685&ID=4317&searchScope=3&SearchScopeLevels1=&SearchScopeLevels2=&highLight=1&SearchType=EXACT&SearchMoesar=false&bookID=&LeftVal=0&RightVal=0&simple=&SearchCriteria=AnyWord&PagePath=&siteSection=1&searchkeyword=#firstKeyWordFound

domingo, 29 de abril de 2012

LA PRIMER ESCUELA SALAFI REGULAR EN LIBIA



Por la gracia de Allah, se han abierto las puertas para el registro de los alumnos en la primer escuela salafi regular en Libia, llamada “Madrasatu Al-Istiqamah”. Así que, todas aquellas hermanas que estén interesadas en inscribir a sus hijos en cualquiera de los niveles de entre primero y sexto de primaria, pueden dar el paso de llevar a cabo la inscripción de sus hijos en la escuela, contactando con la administración femenina de la misma a través del correo electrónico como de los teléfono que se mencionan a continuación.

e-mail: madrassatou.alistiquama@hotmail.com

T.: +218217204870
M: +218928742997

Al-Istiqamah, es una escuela regular en la que se enseña siguiendo la metodología educativa de Libia junto con la de Assalafiyah.

También habrán aulas en las que se memoriza Al-Qurán Al-Karim, Al-Ahadith Annabawiyyah As-Sharifah y Al-Mutun Al-3ilmiyyah (Textos de Sabios). Así como el aprendizaje de la lengua árabe y su gramática, inglés e informática.

Y por último, se hace constar que en breve la administración de la escuela establecerá el parvulario salafi.

No duden en contactar con la administración de la escuela para la inscripción de los alumnos como para resolver cualquier duda o sugerencia que pueda surgirse al respecto.

Traducido por Abu Khattab Al Libi de: http://www.sahab.net/forums/index.php?showtopic=124883

domingo, 15 de abril de 2012

Colegios Saudíes por el mundo



Saudi Arabian Cultural Mission in United Arab Emirates
Phone Prefix : 00971
Phone : 0097142697444 
Fax : 0097142698844
Email : asculmis@emirates.net.ae
Address : 19 Hamdan City, Al Waheeda Street, Dubai
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Kuwait
Calling Prefix : 00965
Phones : 009652550090 - 009652550091
Fax : 009652550092
Email : Cultural_q@yahoo.com
Address : Building 1 Block 7 , Abdulaziz Yousif Al Mozainy Street crossing with Al Shahbaa' Street , Al Fayhaa

Saudi Arabian Cultural Mission in Oman
Phone Prefix : 00968
Phones : 0096824492447 - 0096824493267
Fax : 0096824497135
Email : saculatt@omantel.net.om
Address : P.O. Box 1949 Al Athibah , Muscat
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Qatar
Phone Prefix : 00974
Phone : 009744832724
Fax : 009744832715
Email : saudian@qatar.net.qa
Address : P.O Box 7255 Diplomatic Area , Doha
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Bahrain
Phone Prefix : 00973
Phone : 0097317533111
Fax : 0097317537755
Email : Sacm1
Address : P.O. Box 5625 Al Manamah
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Jordan
Phone Prefix : 009626
Phone : 0096265375555
Fax : 0096265331453
Email : Sacuof-jo@gmail.com
Address : P.O. Box 02717 Amman 11821 Jubaiha, Near Princess Basmah Palace behind Lawzi Fuel Station

Saudi Arabian Cultural Mission in Sudan
Phone Prefix : 00249
Phone : 00249183465238
Fax : 00249183471181
Address : 29 King Abdulaziz Street , Al Khartoum
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Morroco
Phone Prefix : 00212-37
Phones : 0021237632733-0021237632734
Fax : 0021237632732
Email : sacmaroc@yahoo.com
Address : 3 Avenue Mehdi Ben Baraka Souissi , Rabat
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Yemen
Phone Prefix : 00967
Phone : 009671420448 – 009671420449
Fax : 009671420447
Address : P.O. Box 02245 
Beirut Street , Faj Attan , Hadda , Sana'a

Saudi Arabian Cultural Mission in Lebanon
Phone Prefix : 00961
Phone : 009611799362-3
Fax : 009611799361
Email : Sacm_lb@yahoo.com
Address : P.O. Box 13-5066 Chouran , Beirut
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Tunisia
Phone Prefix : 00216
Phone : 0021671233466 extensions 354-327-328
Fax : 0021671752810
Email : stunisa@hotmail.com
Address : P.O. Box 121 Street 7 November , Al Markaz Al Umrani 1080 , Al Mahrajan , Tunis

Saudi Arabian Cultural Mission in Syria
Phone Prefix : 0096311
Phone : 00963113335546
Fax : 00963113335565
Email : sca@scs_net.org
Address : P.O.Box 3539 Building 56 Al Rawdhah Street , Damascus

Saudi Arabian Cultural Mission in Algeria
Phone Prefix : 00213
Phone : 0021321915656
Fax : 0021321913030
Email : Sacolg@hotmail.com
Address : P.O. Box 145 Doudoo Mokhtar Street , Ben Aknoun 16033 Algeria 5,6

Saudi Arabian Cultural Mission in Egypt
Phone Prefix : 00202
Phone : 3360614-3360613 سنترال
Mobile : 0020163800581
Direct Phone : 33360612
Fax : 7491715
Email : contact@eg.mohe.gov.sa
Address : 9 Salooli Street crossing with Haroun Street, P.O. Box 457 Dokki , Giza

Saudi Arabian Cultural Mission in Mauritania
Phone Prefix : 00222
Phone : 002225252937-002225252633
Fax : 002225257256
Address : P.O. Box 391
Nouakchott
 

Saudi Arabian Cultural Mission in Pakistan
Phone Prefix : 009251
Phone : 0092512271497-0092512821977
Fax : 009512271496
Email : sacm@dsl.net.pk
Address : House No. 16A – Street  No. 25A Islamabad P.O. Box 1180 Pakistan 2/F-6

Saudi Arabian Cultural Mission in Italy
Phone Prefix : 0039
Phone : 279-4485229-06-0039
Fax : 8842336-06-0039
Email : saco_italy@hotmail.com
Address : Via G.B. Pergolesl #9 Rome 00198

King Fahd bin Abdul Aziz Al Saud Cultural Center in Bosnia and Herzegovina
Phone Prefix : 00387
Phone : 0038733776000
Fax : 003833776006
Email : info@kckf.org
Address : Semira Fraste 12a , 71000 Sarajevo

Saudi Arabian Cultural Mission in Germany
Phone Prefix : 0049
Phone : 14-828-30-228-0049
Fax : 00492283082830
Email : Sacuof@de.mohe.gov.sa
Address : Wurzerstrasse 47 Bonn 53175

Saudi Arabian Cultural Mission in Austria
Phone Prefix : 00431
Phone : 004317139197
Fax : 004317130090
Email : saudiculturalbureau.vienna@aon.at
Address : 31 / NEUSTIFTGASSE 64  A- 1070  VISNNA

Saudi Arabian Cultural Mission in United Kingdom & Ireland
Phone Prefix : 0044
Phone : 00442032497000
Fax : 00442032497272
Email : sacbuk@uksacb.org
Address : 630 Chiswick High Road London W4 5RY

Saudi Arabian Cultural Mission in Turkey
Phone Prefix : 0090312
Phone : 00903124674402
Fax : 00903124674403
Email : suudikultur@dsl.ttmail.com

Address : P.K.769 Yenischir 06445 Ankara

Saudi Arabian Cultural Mission in France
Phone Prefix : 00331
Phone : 0033156605000
Fax : 0033156605516
Email : aldirasiyah@culture-arabie.net 

Address :
54, Avenue Hoche 5 ème étage Paris 75008
 

Saudi Arabia Cultural Mission in Australia
Phone Prefix : 00612
Phone : 0061232325443
Fax : 0061262325978
Email : webmaster@sacm.org.au
Address : Guilfoylest , Yarralumla Canberra ACT38 P.O. Box 9119 Deakin ACT 2600

Saudi Arabian Cultural Mission to the USA
Phone Prefix : 001
Phone : 0012023379450
Fax : 0012023372978
Email : sacmusa@sacm.org
Address : Virginia Avenue N.W. Suite # 800 2600 Washington D.C 20037

Saudi Arabia Cultural Bureau in Canada
Phone Prefix : 001613
Phone : 2385555-001613
Fax : 5639010-001613
Email : office@saudibureau.org
Address : Thuretot Drive 2101 Ottawa, Ontario KIG 6C9

Saudi Arabia Cultural Mission in India
Phone Prefix : 0091
Phone :+91-11-24325119/20/21
Fax : +91-11-24325116
Address :
82- Sunder Nagar , New Delhi , India - 110003

Saudi Arabia Cultural Mission in China
Phone Prefix : 00861
Phone : 00861084682863
Fax : 00861084682862
Address : Kunsha Center 2202 Room Xin Yuan Li Road No . 16 Chao Yang District Beijing 100057

Saudi Arabia Cultural Mission in Malaysia
Phone Prefix : 0060
Phone : 0060342578126
Fax : 0060392846873
Email : my.webmaster@mohe.gov.sa
Address : 438 Jalan Tun Razak , 50450 Kuala Lumpur



jueves, 22 de marzo de 2012

Hijrah a Blida

Blida (en árabe البليدة) es una ciudad de Argelia. Es la capital del vilayato de Blida, y está situada a unos 45 km al suroeste de Argel, la capital de la nación.

Blida está situada, rodeada de huertos y jardines, a 192 m sobre el nivel del mar, en la base del Atlas Telliano, en el extremo sur de la fértil llanura de la Mitidja, y en la orilla derecha del Ued-el-Kebir un afluente del río Chéliff. El abundante caudal de agua de esta corriente provee la suficiente energía necesaria para el funcionamiento de numerosos molinos de trigo y varias fábricas, además del suministro de la ciudad, con sus numerosas fuentes y jardines irrigados. Blida está rodeada por una muralla de considerable extensión, atravesada por seis puertas, y está defendida, un poco más allá, por el Fort Mimeh, que corona una escarpada colina en la orilla izquierda del río.
Cuenta con varias mezquitas, en las cuales la dawah salafiya está presente. Sheihk Tchalabi imparte Durus y da cursos. http://www.tchalabi.com/ 
Los alquileres de vivienda son mas baratos que en Argel. Dispone de hospital, centros comerciales y parque natural de Chrea.
http://www.ouedkniss.com/annonces/immobilier/
Ofertas de empleo en argelia :  
www.job-algerie.com
 www.emploi-algerie.biz 
 www.algerie360.com