martes, 1 de noviembre de 2011

Residir en el país del cual es obligatorio hacer la Hijra



Novena pregunta:

¿Hay una diferencia - con respecto al hecho de residir en el país del cual es obligatorio hacer la Hijra - entrar y residir  un corto o un largo período de tiempo?


RESPUESTA:

Cualquiera que se encuentre en el caso de la Hijra es obligatorio para él, es su deber de darse prisa para llevarla a cabo, y no le está permitido retrasarse ,  mientras que él tiene la capacidad para hacerlo, ni siquiera un día, porque si se retrasa sin  excusa, y la muerte le sorprende antes de hacer la Hijra , y muere  , y buscamos refugio en Allah, el pecador comete un GRAN PECADO. El تعالى, dijo:

(إن الذين توفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم قالوا فيم كنتم قالوا كنا مستضعفين في الأرض قالوا ألم تكن
أرض الله واسعة فتهاجروا فيها فأولئك مأواهم جهنم و ساءت مصيرا)

"A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: ¿En qué se os fue la vida?*
Responderán: Estábamos oprimidos en la tierra.
Les dirán: ¿Acaso no era la tierra de Allah lo suficientemente extensa como para emigrar? Esos tendrán por morada Yahannam. ¡Qué mal fin! 
"
(An-Nisa 4:97).


Sheikh Abdour-Rahman ibn 'Oumar Al Adani

http://www.darwa.com/forum/showthread.php?11101-Traduction-de-questions-r%E9ponses-sur-la-Hijra
Traducido del francés al castellano por Um Amina

martes, 1 de noviembre de 2011

Residir en el país del cual es obligatorio hacer la Hijra



Novena pregunta:

¿Hay una diferencia - con respecto al hecho de residir en el país del cual es obligatorio hacer la Hijra - entrar y residir  un corto o un largo período de tiempo?


RESPUESTA:

Cualquiera que se encuentre en el caso de la Hijra es obligatorio para él, es su deber de darse prisa para llevarla a cabo, y no le está permitido retrasarse ,  mientras que él tiene la capacidad para hacerlo, ni siquiera un día, porque si se retrasa sin  excusa, y la muerte le sorprende antes de hacer la Hijra , y muere  , y buscamos refugio en Allah, el pecador comete un GRAN PECADO. El تعالى, dijo:

(إن الذين توفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم قالوا فيم كنتم قالوا كنا مستضعفين في الأرض قالوا ألم تكن
أرض الله واسعة فتهاجروا فيها فأولئك مأواهم جهنم و ساءت مصيرا)

"A los que se lleven los ángeles habiendo sido injustos consigo mismos les dirán: ¿En qué se os fue la vida?*
Responderán: Estábamos oprimidos en la tierra.
Les dirán: ¿Acaso no era la tierra de Allah lo suficientemente extensa como para emigrar? Esos tendrán por morada Yahannam. ¡Qué mal fin! 
"
(An-Nisa 4:97).


Sheikh Abdour-Rahman ibn 'Oumar Al Adani

http://www.darwa.com/forum/showthread.php?11101-Traduction-de-questions-r%E9ponses-sur-la-Hijra
Traducido del francés al castellano por Um Amina